Á veitingahúsinu hefði ég getað svarið þú værir sú sem ég þekkti.
U restoranu, mogao sam da se kladim da si ti neko koga znam.
Fyrir fimm árum hefði ég leitað hennar sjálfur.
Pre 5 godina, ja bih sam otišao da ga tražim.
Hefði ég vitað það hefði ég ekki heimsótt hann í morgun.
Da sam to znao jutros, ne bih ga posetio.
Í hennar sporum hefði ég ekki liðið honum það.
Da sam ja na njenom mestu, ne bih se zamarala s tim.
Þannig væri ég enn hefði ég ekki kynnst þér, yndislega, elsku- lega Elísabet!
I takav bih do danas bio, da nije bilo tebe. Najdraža i najvoljenija Elizabet!
Annars hefði ég ekki látið þig taka bílinn út í morgun.
Onda ti ne bih dopustio da uzmeš auto.
Ef við eigum að deyja hefði ég viljað taka skepnuna með.
Ako æemo umrijeti, volio bih i da taj gad umre sa nama.
Sumum foringjunum hefði ég ekki fylgt út í vatn.
Za razliku od nekih drugih èasnika. Za njima nikamo ne bih išao.
En ég hefði ekki hlegið hefði ég séð fyrir örlög Joes Toye.
Da sam znao šta se dogodilo Toju, ne bih se onda smejao.
Ég hefði ekki gert neitt hefði ég vitað það.
Ne bih to uèinio da sam znao da æe imati dijete.
Hefði ég varað hann við vinnupöllunum, þá hefði hann orðið fyrir leigubíl.
Da sam ga upozorila za ovo, sutra bi ga udario taksi.
Hefði ég varað hann við leigubílnum þá hefði hann hálsbrotnað í sturtu.
Da sam mu rekla za taksi, pao bi u kupaonici i slomio vrat.
Ef þú hefðir varað mig við að kjallarinn væri fullur af C-4 hefði ég passað mig.
Pa, da si me obavestio da je podrum miniran sa C4 možda bih bio malo pažljiviji.
Ef eitrið hefði dreifst hefði ég orðið eins og þú.
Da si pustio da se otrov proširi, do sada bih bila kao ti.
Við aðrar kringumstæður hefði ég höggvið hann niður og fóðrað hans eigið kyn á honum.
Da su okolnosti bile drugačije isekao bih ga na komade i nahranio njegovu sortu.
Hefði ég ekki farið hefði þetta ekki gerst.
Da nisam otišao, ništa od ovoga se ne bi dogodilo!
Ef ég hefði vitað það hefði ég farið í betri föt.
Да сам знала, ја бих... Лепше бих се обукла.
Ef þeir hefðu komið til mín, hefði ég hlýft þeim við þessi vonbrigði.
Kad bih se ja pitao, poštedeo bi ih razoèaranja.
Ef hann flutti þær bara í bílnum getur það staðist en ef það hefðu orðið átök hefði ég fundið eitthvað.
Ако је користио ово само да их транспортује, поверовао бих у то. али да је било борбе, пронашао бих нешто.
Kannski hefði ég mátt hugsa þetta til enda.
Ok, možda sam trebao bolje da razmislim o ovome.
Ef ég hefði ekki verið stífur eftir óstöðuga hönd prófessorsins hefði ég ekki stoppað og hafið störf í fallbyssusmiðjunni.
Da nisam bio tako èvrst, nikad se ne bih zaustavio u topovskoj livnici. I nikad tamo ne bih dobio posao.
Ég hefði náð honum hefði ég ekki þurft að bjarga þér.
Dobro, samo ne očekuj da izlazim na ulicu da te spašavam.
Og svo... hefði ég keypt sænskt húsgagn fyrir okkur að setja saman!
I onda bih... Kupio švedski nameštaj za sastavljanje.
Ef þú hefðir ekki hælt mér við frú Picquery hefði ég ekki komist aftur í rannsóknarteymið.
Znaš, da nisi rekao one lepe stvari o meni gði Pikeri, ne bih se vratila u istražni tim.
Og samkvæmt flughermum Airbus hefði ég getað lent örugglega á LaGuardia.
Simulator kaže da sam se mogao vratiti za La Guardijan sigurno.
Þá hefði ég átt að vera til staðar fyrir 15 árum.
Onda sam trebao da budem tamo pre 15 godina.
Hvenær sem er hefði ég getað sprungið eða fallið saman eins og myrkvuð stjarna eða...
Da sam svakog trenutka mogao da eksplodiram ili implodiram kao neka tamna zvezda...
Þá hefði ég þó dáið í friði án þess að þurfa að hlusta á jarmið í þér.
Bar bih umro u miru i ne bih te slušao kako melješ.
Það reyndist vera vegna þess að við túlkum tíma á annann hátt en magn sársauka, hefði ég upplifað minni sársauka ef við hefðum verið lengur að og með minni sársauka.
Ispostavlja se da bih, zbog toga što ne procesiramo trajanje na isti način kao što procesiramo intenzitet, osećao manje bola da je trajanje bilo duže, a intenzitet niži.
Ég hafði gjört sáttmála við augu mín; hvernig hefði ég þá átt að líta til yngismeyjar?
Veru učinih sa očima svojim, pa kako bih pogledao na devojku?
það hefði líka verið hegningarverð synd, því að þá hefði ég afneitað Guði á hæðum.
I to bi bilo bezakonje za sudije, jer bih se odrekao Boga ozgo;
Ef lögmál þitt hefði eigi verið unun mín, þá hefði ég farist í eymd minni.
Da nije zakon Tvoj bio uteha moja, poginuo bih u nevolji svojoj.
Ef ég hefði haft í hyggju að tala þannig, sjá, þá hefði ég brugðið trúnaði við kyn barna þinna.
Kad bih kazao: Govoriću kao i oni, izneverio bih rod sinova Tvojih.
Þú áttir því að leggja fé mitt í banka. Þá hefði ég fengið það með vöxtum, þegar ég kom heim.
Trebalo je dakle moje srebro da daš trgovcima; i ja došavši uzeo bih svoje s dobitkom.
Hvers vegna léstu þá ekki fé mitt í banka? Þá hefði ég fengið það með vöxtum, er ég kom heim.'
Pa zašto nisi dao moje srebro trgovcima, i ja došavši primio bih ga s dobitkom?
Hefði ég ekki komið og talað til þeirra, væru þeir ekki sekir um synd. En nú hafa þeir ekkert til afsökunar synd sinni.
Da nisam bio došao i govorio im ne bi greha imali; a sad izgovora neće imati za greh svoj.
Hefði ég ekki unnið meðal þeirra þau verk, sem enginn annar hefur gjört, væru þeir ekki sekir um synd. En nú hafa þeir séð þau og hata þó bæði mig og föður minn.
Da nisam bio i dela tvorio medju njima kojih niko drugi ne tvori, ne bi greha imali; a sad i videše, i omrznuše na mene i na Oca mog.
Hafi ég eingöngu að hætti manna barist við villidýr í Efesus, hvaða gagn hefði ég þá af því?
Jer ako sam se po čoveku borio sa zverovima u Efesu, kakva mi je korist ako mrtvi ne ustaju?
0.53561902046204s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?